The folktale about the man on a quest for truth reminded me of the well-known Jewish tale told by Martin Buber in Tales of the Hasidism. In that tale, "truth" could easily be substituted for "treasure" or for anything one so often seeks "outside", like "the kingdom" or "Love".
It goes like this:
Rabbi Eisik of Cracow (Poland), after many years of great poverty which had never shaken his faith in God, dreamed someone bade him look for a treasure under Charles Bridge which leads to the king's palace in Prague. When the dream recurred a third time, Rabbi Eisik prepared for the journey and set out for Prague. But the bridge was guarded day and night and he did not dare to start digging. Nevertheless he went to the bridge every morning and kept walking around it until evening. Finally the captain of the guards, who had been watching him, asked in a kindly way whether he was looking for something or waiting for somebody. A bit embarrassed, Rabbi Eisik told him of the dream which had brought him here from a faraway country. The captain laughed: "And so to please the dream, you poor fellow wore out your shoes to come here! As for having faith in dreams, if I had had it, I should have had to get going when a dream once told me to go to Cracow and dig for treasure under the stove in the rabbi's home!"
Rabbi Eisik bowed, traveled home, dug up the treasure from under the stove, and built the House of Prayer which is called "Reb Eisik's Shul."
If truth, like rabbi Eisik's treasure, is not in our homes, we will not find it anywhere else...
The story, besides indicating that the "treasure" is to be found "at home", also suggests that without a quest "away from home", it might never have been found by the rabbi... It is a classic pattern, Coelho develops it in The Alchemist with the concept of the "personal legend" that must be fulfilled to find the treasure "inside". There are hundreds of examples of that pattern, such as Du Bellay's 16th Century poem : "Happy he who like Ulysses has returned successful from his travels, Or like he who sought the Golden Fleece, Then returned, wise to the world Live amongst his family to the end of his age!" https://www.frenchtoday.com/french-poetry-reading/heureux-qui-comme-ulysse-joachim-bellay/
Dorothy had it right : there is no place like home.